לדלג לתוכן

שיחה:פול קרוגר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Magister

לעניות דעתי שמו באפריקנרית פאול ולא פול --רמי נוידרפר - שיחה 14:27, 17 בנובמבר 2019 (IST)תגובה

רמי צודק. בכל שפה רלוונטית הוא פאול ולא פול.

קצת טריקי, כי אם לכתוב את שמו לפי ההיגוי באפריקאנס היה צריך להיות פאול קרוייר, בערך. את קרוגר לא נשנה, כי הוא (וכל מקום ואתר שנקרא על שמו) מוכר והשתרש בינלאומית בשם קרוגר. השאלה אם השעטנז של שם פרטי לפי ההיגוי באפריקאנס ושם משפחה לפי ההיגוי באנגלית זה תקין, והאם משרת מטרה רצויה. כדאי לשמוע עוד דעות - מתייג אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, Arieleisenhammer,TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, . Magisterשיחה 10:06, 6 במאי 2021 (IDT)תגובה
זה אכן טריקי. עם זאת, נראה לי שבכל זאת כדאי לשנות לפאול, כי פול הוא שם אנגלי, וזה ממש צורם בהקשר הזה. נכון, "קרוגר" איננה ההגייה באפריקאנס, אבל כך השתרש כבר שמו. אז יהיה לנו כאן שעטנז, faute de mieux. אלדדשיחה 11:25, 6 במאי 2021 (IDT)תגובה
"קרוגר" הוא שמו לא רק באנגלית אלא גם בגרמנית, שממנה כנראה הגיעה ההגייה לעברית; ובגרמנית הוא גם כן "פאול", אז אין צורך לחשוש מפני שעטנז. אפשר גם להוסיף בסוגריים שבאפריקנס השם מבוטא "קרוכר".
השם שהתקבע בשפה העברית הוא "פול קרוגר" - כך ב-גלובס, ישראל היום, ynet, מסע אחר. דרור - שיחה 17:18, 6 במאי 2021 (IDT)תגובה
פול באנגלית ופאול באפריקאנס אינם שונים מאוד בהיגוי כי ה"א" אינו פתוח מאוד. אחרת היה צריך להיות פול קריאר. קיימת האופציה להשאיר כפי שהוא. פול קרוגר. אם התקבע עד כדי כך ואחרת יהיה קשה כבר לזהות על מי מדובר. אך אם "בוערות בנו העצמות" לשנות, אין לי התנגדות ל"פול קריאר" Ewan2 - שיחה 00:13, 7 במאי 2021 (IDT)תגובה
קריאר (או כל ניסיון אחר לתעתק לפי היגוי אפריקאנסי את שם המשפחה) לא בא בחשבון, זה מקובע ומוכר בצורה קרוגר. הדיון הוא לגבי פול או פאול, בהינתן ששם המשפחה נכתב קרוגר. Magisterשיחה 11:16, 7 במאי 2021 (IDT)תגובה